Soil-dwelling, non-human spirits who dominate certain locales (hills, mountains, certain regions). They are said to cause problems such as diseases and natural disasters, etc., when disturbed and irritated by human activities, such as the pollution of their environs, etc.
A set of non-human beings that varies, but often includes devas, nāgas, yakṣas, gandharvas, asuras, garuḍas, kinnaras, and mahoragas.
According to prophecy, the Buddha’s teachings will only remain for a certain amount of time in our world system before conditions deteriorate to such a degree that practicing the Dharma becomes impossible. The different phases of the predicted gradual decline and loss of the Dharma are usually given in 500-year increments.
Māra, literally “death” or “maker of death,” is the name of the deva who tried to prevent the Buddha from achieving awakening, the name given to the class of beings he leads, and also an impersonal term for the destructive forces that keep beings imprisoned in saṃsāra:
(1) As a deva, Māra is said to be the principal deity in the Heaven of Making Use of Others’ Emanations (paranirmitavaśavartin), the highest paradise in the desire realm. He famously attempted to prevent the Buddha’s awakening under the Bodhi tree—see The Play in Full (Toh 95), 21.1—and later sought many times to thwart the Buddha’s activity. In the sūtras, he often also creates obstacles to the progress of śrāvakas and bodhisattvas. (2) The devas ruled over by Māra are collectively called mārakāyika or mārakāyikadevatā, the “deities of Māra’s family or class.” In general, these māras too do not wish any being to escape from saṃsāra, but can also change their ways and even end up developing faith in the Buddha, as exemplified by Sārthavāha; see The Play in Full (Toh 95), 21.14 and 21.43. (3) The term māra can also be understood as personifying four defects that prevent awakening, called (i) the divine māra (devaputramāra), which is the distraction of pleasures; (ii) the māra of Death (mṛtyumāra), which is having one’s life interrupted; (iii) the māra of the aggregates (skandhamāra), which is identifying with the five aggregates; and (iv) the māra of the afflictions (kleśamāra), which is being under the sway of the negative emotions of desire, hatred, and ignorance.
“Mothers,” a class of female deities, typically seven or eight in number, who are common to both Buddhist and non-Buddhist traditions.
An ancient kingdom, most likely located in the Swat Valley of present-day Pakistan.
A class of nonhuman beings that are often, but certainly not always, considered demonic in the Buddhist tradition. They are often depicted as flesh-eating monsters who haunt frightening places and are ugly and evil-natured with a yearning for human flesh, and who additionally have miraculous powers, such as being able to change their appearance.
An indigenous Tibetan class of violent primarily mountain-dwelling spirits who can cause diseases when disturbed.
The main deity of the Vajrabhairava cycle of tantras. He is an extremely wrathful manifestation of Mañjuśrī.
Meaning those who wield (dhara) spells (vidyā), the term can be used to refer to both a class of supernatural beings who wield magical power and human practitioners of the magical arts. The later Buddhist tradition, playing on the dual valences of vidyā as “spell” and “knowledge,” began to apply this term more broadly to realized figures in the Buddhist pantheon.
The Lord of Death who judges the dead and rules over the hells.
Literally “Dharma-king.” An epithet of Yama, the Lord of Death, who judges the dead and rules over the hells. He was converted and bound by oath to Vajrabhairava as the special protector of the Vajrabhairavatantras.
gtam rgyud kyi rtog pa. Toh 471, Degé Kangyur vol. 83 (rgyud, ja), folios 173.b–174.a.
gtam rgyud kyi rtog pa. Toh 2006, Degé Tengyur vol. 47, (rgyud ’grel, mi), folios 213.b–214.a.
gtam rgyud kyi rtog pa. Kangxi Kangyur vol. 4, (rgyud, ja), folios 158.a–159.a.
gtam rgyud kyi rtog pa. Lithang Kangyur vol. 90, (rgyud ’bum, ja), folios 154.b–155.a.
gtam rgyud kyi rtog pa. Stok Palace Kangyur vol. 97, (rgyud, cha), folios 118.b–119.a.
gtam rgyud kyi rtog pa. bka’ ’gyur (dpe bsdur ma) [Comparative Edition of the Kangyur], krung go’i bod rig pa zhib ’jug ste gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang (The Tibetan Tripitaka Collation Bureau of the China Tibetology Research Center). 108 volumes. Beijing: krung go’i bod rig pa dpe skrun khang (China Tibetology Publishing House), 2006–9, vol. 83, pp. 560–61.
Tāranātha (tā ra nā tha). rgyud rgyal gshin rje gshed skor gyi chos ’byung rgyas pa yid ches ngo mtshar. In gsung ’bum tā ra nā tha (rtag brtan phun tshogs gling gi par ma). Leh: C namgyal ’tsewang taru, 1982–87. Vol. 10: 13–160. BDRC bdr:MW22277_720F25.
Butön Rinchen Drup (bu ston rin chen grub). chos ’byung (bde bar gshegs pa’i bstan pa’i gsal byed chos kyi ’byung gnas gsung rab rin po che’i gter mdzod). In The Collected Works of Bu-Ston, ed. by Lokesh Candra, vol. 24 (ya), pp. 633–1055. New Delhi: International Academy of Indian Culture, 1965–71. BDRC W22106.
Cuevas, Bryan J. The “Rwa Pod” and Other ‘Lost’ Works of Rwa Lo Tsā Ba’s Vajrabhairava Tradition: A Catalogue of Recently Acquired Tibetan Manuscripts from Mongolia and Khams and Their Significance. Wien: Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien Universität Wien, 2021.
Gonsalez, David, trans. The Roar of Thunder: Yamantaka Practice and Commentary. The Dechen Ling Practice Series. Somerville, MA: Wisdom Publications, 2021.
Siklós, Bulcsu. The Vajrabhairava Tantras. Tibetan and Mongolian Texts with Introduction, Translation and Notes. PhD thesis, University of London, 1990. Note: Apparently, this later appeared as Siklós, Bulcsu. 1996. The Vajrabhairava Tantras. Buddhica Britannica, Series continua. London: Institute of Buddhist Studies. We were unable to obtain a copy of this work.
Sparham, Gareth. Long History of the Yamāntaka-Tantra-Rāja Cycle [Called Causing] Wondrous Belief. (Rgyud rgyal gshin rje gshed skor gyi chos ’byung rgyas pa yid ches ngo mtshar) by Jo nang pa Kun dga’ snying po, known as Tāranātha. Translated from the original Tibetan and with an Introduction by Gareth Sparham. Unpublished Manuscript, 2009.