Literally “Joyful” or “Higher Joy”, the name of the eastern buddhafield of Akṣobhya. The buddhafield is described as being one thousand buddhafields away from our own world in the eastern direction.
The absence of an intrinsic self-nature in persons and in all phenomena.
Literally “unperturbed” or “immovable.” The buddha of the eastern buddhafield of Abhirati. As detailed in this sūtra, the name was given to a monk when he made his bodhisattva resolutions and was retained when he attained full awakening. The name refers to Akṣobhya’s firmness of resolve in his commitments as a bodhisattva and his ability to remain unperturbed in his interactions with sentient beings.
A major śrāvaka disciple and personal attendant of the Buddha Śākyamuni during the last twenty-five years of his life. He was a cousin of the Buddha (according to the Mahāvastu, he was a son of Śuklodana, one of the brothers of King Śuddhodana, which means he was a brother of Devadatta; other sources say he was a son of Amṛtodana, another brother of King Śuddhodana, which means he would have been a brother of Aniruddha).
Ānanda, having always been in the Buddha’s presence, is said to have memorized all the teachings he heard and is celebrated for having recited all the Buddha’s teachings by memory at the first council of the Buddhist saṅgha, thus preserving the teachings after the Buddha’s parinirvāṇa. The phrase “Thus did I hear at one time,” found at the beginning of the sūtras, usually stands for his recitation of the teachings. He became a patriarch after the passing of Mahākāśyapa.
Armor or protective clothing was made of closely interwoven strands of material, strapped around the body. In the Mahāyāna sūtras, armor is used symbolically to refer to power of the resolve of the mind of awakening and its attendant practices of the six perfections, which give complete protection from all afflictions.
A general term applied to spiritual practitioners who live as ascetic mendicants. In Buddhist texts, the term usually refers to Buddhist monastics, but it can also designate a practitioner from other ascetic/monastic spiritual traditions. In this context śramaṇa is often contrasted with the term brāhmaṇa (bram ze), which refers broadly to followers of the Vedic tradition. Any renunciate, not just a Buddhist, could be referred to as a śramaṇa if they were not within the Vedic fold. The epithet Great Śramaṇa is often applied to the Buddha.
Ascetic practices that may be adopted by renunciants. The list varies slightly according to different sources. The Mahāvyutpatti list, which is very close but not identical to how they are presented here, is as follows: (1) wearing rags (
A broad shade-giving tree (
The lunar month that typically falls in October-November, which in general Indian tradition was considered the most powerful time to perform good actions.
Yeshé Dé (late eighth to early ninth century) was the most prolific translator of sūtras into Tibetan. Altogether he is credited with the translation of more than one hundred sixty sūtra translations and more than one hundred additional translations, mostly on tantric topics. In spite of Yeshé Dé’s great importance for the propagation of Buddhism in Tibet during the imperial era, only a few biographical details about this figure are known. Later sources describe him as a student of the Indian teacher Padmasambhava, and he is also credited with teaching both sūtra and tantra widely to students of his own. He was also known as Nanam Yeshé Dé, from the Nanam (sna nam) clan.
A common epithet of buddhas.
In Buddhist literature, this is an epithet applied to buddhas, most often to Śākyamuni. The Sanskrit term generally means “possessing fortune,” but in specifically Buddhist contexts it implies that a buddha is in possession of six auspicious qualities (bhaga) associated with complete awakening. The Tibetan term—where bcom is said to refer to “subduing” the four māras, ldan to “possessing” the great qualities of buddhahood, and ’das to “going beyond” saṃsāra and nirvāṇa—possibly reflects the commentarial tradition where the Sanskrit bhagavat is interpreted, in addition, as “one who destroys the four māras.” This is achieved either by reading bhagavat as bhagnavat (“one who broke”), or by tracing the word bhaga to the root √bhañj (“to break”).
The name of the tree under which the Buddha Śākyamuni attained awakening. The same term is used to describe the trees under which other thus-gone ones, both in this realm and others, attain awakening.
A being who is dedicated to the cultivation and fulfilment of the altruistic intention to attain perfect buddhahood, traversing the ten bodhisattva levels (daśabhūmi, sa bcu). Bodhisattvas purposely opt to remain within cyclic existence in order to liberate all sentient beings, instead of simply seeking personal freedom from suffering. In terms of the view, they realize both the selflessness of persons and the selflessness of phenomena.
The term can be understood to mean “great courageous one” or "great hero,” or (from the Sanskrit) simply “great being,” and is almost always found as an epithet of “bodhisattva.” The qualification “great” in this term, according to the majority of canonical definitions, focuses on the generic greatness common to all bodhisattvas, i.e., the greatness implicit in the bodhisattva vow itself in terms of outlook, aspiration, number of beings to be benefited, potential or eventual accomplishments, and so forth. In this sense the mahā- is closer in its connotations to the mahā- in “Mahāyāna” than to the mahā- in “mahāsiddha.” While individual bodhisattvas described as mahāsattva may in many cases also be “great” in terms of their level of realization, this is largely coincidental, and in the canonical texts the epithet is not restricted to bodhisattvas at any particular point in their career. Indeed, in a few cases even bodhisattvas whose path has taken a wrong direction are still described as bodhisattva mahāsattva.
Later commentarial writings do nevertheless define the term—variably—in terms of bodhisattvas having attained a particular level (bhūmi) or realization. The most common qualifying criteria mentioned are attaining the path of seeing, attaining irreversibility (according to its various definitions), or attaining the seventh bhūmi.
The way or “vehicle” (
The physical remains or personal objects of a previous thus-gone one, worthy one, or other realized being that are venerated for their perpetual potency. They are often enshrined in stūpas and other public monuments so as to bring benefit to the Buddhist community at large. It can also, as here, refer to the relics retrieved from the ashes after the body is cremated.
A high-ranking deity presiding over a divine world; he is also considered to be the lord of the Sahā world (our universe). Though not considered a creator god in Buddhism, Brahmā occupies an important place as one of two gods (the other being Indra/Śakra) said to have first exhorted the Buddha Śākyamuni to teach the Dharma. The particular heavens found in the form realm over which Brahmā rules are often some of the most sought-after realms of higher rebirth in Buddhist literature. Since there are many universes or world systems, there are also multiple Brahmās presiding over them. His most frequent epithets are “Lord of the Sahā World” (sahāṃpati) and Great Brahmā (mahābrahman).
Gods in the brahmā heavens of the form realm.
Brahmā Sahāmpati is the main epithet of Brahmā, the presiding deity of our present world, the Sahā world, or the “world of endurance.”
A member of the highest of the four castes in Indian society, which is closely associated with religious vocations.
The eightfold Buddhist path as presented in the Śrāvakayāna, namely: right view, right intention, right speech, right conduct, right livelihood, right effort, right recollection, and right samādhi.
Here refers to a world that has been transformed and blessed by the presence of a buddha. Similar to “buddhafield.”
A buddhafield refers the field of activity, or particular world system, in which a specific buddha resides, in which beings may follow the path to awakening. There are innumerable such pure lands or buddhafields in Mahāyāna Buddhist cosmology.
An epithet of buddhas. A bull is fearless and is the leader of a herd. The term more broadly can refer to the chief, lord, or best among any group.
Lit. “brahmā conduct,” it refers to a life of pure conduct characterized by celibacy.
Dhyāna is defined as one-pointed abiding in an undistracted state of mind, free from afflicted mental states. Four states of dhyāna are identified as being conducive to birth within the form realm. In the context of the Mahāyāna, it is the fifth of the six perfections. It is commonly translated as “concentration,” “meditative concentration,” and so on.
The inspiration and courage to teach the Dharma.
The term dharma conveys ten different meanings, according to Vasubandhu’s Vyākhyāyukti. The primary meanings are as follows: the doctrine taught by the Buddha (Dharma); the ultimate reality underlying and expressed through the Buddha’s teaching (Dharma); the trainings that the Buddha’s teaching stipulates (dharmas); the various awakened qualities or attainments acquired through practicing and realizing the Buddha’s teaching (dharmas); qualities or aspects more generally, i.e., phenomena or phenomenal attributes (dharmas); and mental objects (dharmas).
Literally “monks who recite the Dharma.” In early Buddhism, particularly before the teachings were written down and were transmitted orally,
The ultimate nature of phenomena, sometimes equated with emptiness. The term is interpreted variously—given the many connotations of both
Literally “body of Dharma.” A term that refers to the eternal, imperceptible awakening of a buddha. It is distinguished from
The previous buddha who prophesied the awakening of the Buddha Śākyamuni.
The term used in this text for the particular qualities, or excellences, of the aspirations or prayers made by the bodhisattva Akṣobhya, which in turn lead to the particular qualities of his buddhafield after his full awakening. See discussion in Nattier 2000, p. 98.
A series of progressively more subtle states of meditative realization or attainment. There are several presentations of these found in the canonical literature. One of the most common is as follows: (1) One observes form while the mind dwells at the level of the form realm. (2) One observes forms externally while discerning formlessness internally. (3) One dwells in the direct experience of the body’s pleasant aspect. (4) One dwells in the realization of the sphere of infinite space by transcending all conceptions of matter, resistance, and diversity. (5) Transcending the sphere of infinite space, one dwells in the realization of the sphere of infinite consciousness. (6) Transcending the sphere of infinite consciousness, one dwells in the realization of the sphere of nothingness. (7) Transcending the sphere of nothingness, one dwells in the realization of the sphere of neither perception nor nonperception. (8) Transcending the sphere of neither perception nor nonperception, one dwells in the realization of the cessation of conception and feeling.
A set of eighty bodily characteristics and insignia borne by both buddhas and kings of the entire world (
Emptiness denotes the ultimate nature of reality, the total absence of inherent existence and self-identity with respect to all phenomena. According to this view, all things and events are devoid of any independent, intrinsic reality that constitutes their essence. Nothing can be said to exist independent of the complex network of factors that gives rise to its origination, nor are phenomena independent of the cognitive processes and mental constructs that make up the conventional framework within which their identity and existence are posited. When all levels of conceptualization dissolve and when all forms of dichotomizing tendencies are quelled through deliberate meditative deconstruction of conceptual elaborations, the ultimate nature of reality will finally become manifest. It is the first of the three gateways to liberation.
A common epithet of buddhas. According to some explanations, “wisdom” refers to awakening, and “conduct” to the three trainings (
A cosmic period of time, sometimes equivalent to the time when a world system appears, exists, and disappears. According to the traditional Abhidharma understanding of cyclical time, a great eon (mahākalpa) is divided into eighty lesser eons. In the course of one great eon, the universe takes form and later disappears. During the first twenty of the lesser eons, the universe is in the process of creation and expansion; during the next twenty it remains; during the third twenty, it is in the process of destruction; and during the last quarter of the cycle, it remains in a state of empty stasis. A fortunate, or good, eon (bhadrakalpa) refers to any eon in which more than one buddha appears.
One of six or seven types of pride, it is the pride of overestimating one’s own accomplishments.
Refers to the seven factors or branches of awakening. They are respectively the factor of awakening of right mindfulness, right investigation of truth, right effort, right joy, right mental pliancy, right single-pointed concentration and right equanimity.
Here refers to the five faculties, namely faith, perseverance, recollection or mindfulness, meditative absorption, and insight. These are included among the thirty-seven factors of awakening.
An unordained female practitioner who observes the five vows not to kill, lie, steal, be intoxicated, or commit sexual misconduct.
Acts for which one will be reborn in hell immediately after death, without any intervening stages. The five are killing a worthy one (arhat), killing one’s own father, killing one’s own mother, causing a schism in the monastic community, and maliciously drawing blood from a thus-gone one.
Name of the present eon of time, during which one thousand buddhas appear in succession, Śākyamuni being the fourth and Maitreya the fifth.
Four types of absorption related to intention, diligence, attention, and analysis as they manifest on the greater path of accumulation.
According to traditional Buddhist cosmology, our universe consists of a central mountain, known as Mount Meru or Sumeru, surrounded by four island continents (dvīpa), one in each of the four cardinal directions. The Abhidharmakośa explains that each of these island continents has a specific shape and is flanked by two smaller subcontinents of similar shape. To the south of Mount Meru is Jambudvīpa, corresponding either to the Indian subcontinent itself or to the known world. It is triangular in shape, and at its center is the place where the buddhas attain awakening. The humans who inhabit Jambudvīpa have a lifespan of one hundred years. To the east is Videha, a semicircular continent inhabited by humans who have a lifespan of two hundred fifty years and are twice as tall as the humans who inhabit Jambudvīpa. To the north is Uttarakuru, a square continent whose inhabitants have a lifespan of a thousand years. To the west is Godānīya, circular in shape, where the lifespan is five hundred years.
See “root downfalls.”
Four gods who live on the lower slopes (fourth level) of Mount Meru in the eponymous Heaven of the Four Great Kings (Cāturmahārājika, rgyal chen bzhi’i ris) and guard the four cardinal directions. Each is the leader of a nonhuman class of beings living in his realm. They are Dhṛtarāṣṭra, ruling the gandharvas in the east; Virūḍhaka, ruling over the kumbhāṇḍas in the south; Virūpākṣa, ruling the nāgas in the west; and Vaiśravaṇa (also known as Kubera) ruling the yakṣas in the north. Also referred to as Guardians of the World or World Protectors (lokapāla, ’jig rten skyong ba).
The four communities are: male monastics, female monastics, male lay devotees, and female lay devotees.
’phags pa de bzhin gshegs pa mi ’khrugs pa’i bkod pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo (Āryākṣobhyatathāgatasyavyūhasūtra). Toh 50, Degé Kangyur vol. 40 (dkon brtsegs, kha), folios 1.b–70.a.
’phags pa de bzhin gshegs pa mi ’khrugs pa’i bkod pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo. bka’ ’gyur (dpe bsdur ma) [Comparative Edition of the Kangyur], krung go’i bod rig pa zhib ’jug ste gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang (The Tibetan Tripiṭaka Collation Bureau of the China Tibetology Research Center). 108 volumes. Beijing: Krung go’i bod rig pa dpe skrun khang (China Tibetology Publishing House), 2006–9, vol. 40, pp. 3–187.
’phags pa de bzhin gshegs pa mi ’khrugs pa’i bkod pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo. Stok Palace Kangyur vol. 36 (dkon brtsegs, kha), folios. 1.a–102.b.
Phangthangma (dkar chag ’phang thang ma). Beijing: mi rigs dpe skrun khang, 2003.
A ju fo guo jing 阿閦佛國經 (Akṣobhyatathāgatasyavyūhasūtra), Taishō 313 (CBETA)
Budong rulai hui 不動如來會 (Akṣobhyatathāgatasyavyūhasūtra), Taishō 310(6) (CBETA)
Chang, Garma C. C. A Treasury of Mahāyāna Sutras: Selections from the Mahāratnakūṭa Sutra. Annotated edition. Pennsylvania State University Press, 1983.
Dantinne, Jean. La Splendeur de l’Inébraniable (Akṣobhyavyūha). Tome 1, Chapitres I–III: Les Auditeurs (Śrāvaka). Louvain-la-Neuve, Institut Orientaliste, 1983.
Gul, Jan. “Akṣobhyavyūha an Early Mahāyāna Sūtra in Kharoṣṭhī (Manuscript) from Gandhāra: A Palaeographic Study.” Ancient Pakistan XXXV (2024): 49–76.
Kwan, Tai-wo. A Study of the Teaching Regarding the Pure Land of Akṣobhya Buddha in Early Mahāyāna. PhD Diss. University of California, Los Angeles, 1985.
McGovern, Nathan. The Snake and the Mongoose: The Emergence of Identity in Early Indian Religion. New York: Oxford University Press, 2018.
Nattier, Jan. “The Realm of Akṣobhya: A Missing Piece in the History of Pure Land Buddhism.” Journal of the International Association of Buddhist Studies 23, no. 1 (2000): 71–102.
Pedersen, K. Priscilla. “Notes on the Ratnakūṭa Collection.” Journal of the International Association of Buddhist Studies 3, no. 2 (June 30, 1980): 60–66.
Sakaki, Ryōzaburō, ed. Honyaku myōgi taishū (Mahāvyutpatti). 2 vols. 1916. Reprint, Tokyo: Kokusho Kanakōkai, 1987.
Strauch, Ingo. “More Missing Pieces of Early Pure Land Buddhism: New Evidence for Akṣobhya and Abhirati in an Early Mahayana Sutra from Gandhāra.” Eastern Buddhist 41.1 (2010): 23–66.
Williams, Paul. Buddhism: The Origins and Nature of Mahāyāna Buddhism; Some Mahāyāna Religious Topics, Volume 3. Taylor & Francis, 2004.
For further related works, including Japanese scholarship, see Open Philology website: https://bibliography.openphilology.eu/bibliography/sutra/6/