Another name for Kauṇḍinya. As he was the first to understand the Buddha’s teaching on the four truths, he received the name Ājñātakauṇḍinya (“Kauṇḍinya who understood”).
A high-ranking deity presiding over a divine world; he is also considered to be the lord of the Sahā world (our universe). Though not considered a creator god in Buddhism, Brahmā occupies an important place as one of two gods (the other being Indra/Śakra) said to have first exhorted the Buddha Śākyamuni to teach the Dharma. The particular heavens found in the form realm over which Brahmā rules are often some of the most sought-after realms of higher rebirth in Buddhist literature. Since there are many universes or world systems, there are also multiple Brahmās presiding over them. His most frequent epithets are “Lord of the Sahā World” (sahāṃpati) and Great Brahmā (mahābrahman).
The lowest heaven of the form realm.
The forest, located outside of Varanasi, where the Buddha first taught the Dharma.
A type of nonhuman being whose precise status is subject to different views, but is included as one of the six classes of beings in the sixfold classification of realms of rebirth. In the Buddhist context, asuras are powerful beings said to be dominated by envy, ambition, and hostility. They are also known in the pre-Buddhist and pre-Vedic mythologies of India and Iran, and feature prominently in Vedic and post-Vedic Brahmanical mythology, as well as in the Buddhist tradition. In these traditions, asuras are often described as being engaged in interminable conflict with the devas (gods).
The third lowest of the six heavens of the desire realm.
The second highest of the six heavens of the desire realm.
Tuṣita (or sometimes Saṃtuṣita), literally “Joyous” or “Contented,” is one of the six heavens of the desire realm (kāmadhātu). In standard classifications, such as the one in the Abhidharmakośa, it is ranked as the fourth of the six counting from below. This god realm is where all future buddhas are said to dwell before taking on their final rebirth prior to awakening. There, the Buddha Śākyamuni lived his preceding life as the bodhisattva Śvetaketu. When departing to take birth in this world, he appointed the bodhisattva Maitreya, who will be the next buddha of this eon, as his Dharma regent in Tuṣita. For an account of the Buddha’s previous life in Tuṣita, see The Play in Full (Toh 95), 2.12, and for an account of Maitreya’s birth in Tuṣita and a description of this realm, see The Sūtra on Maitreya’s Birth in the Heaven of Joy, (Toh 199).
The highest of the six heavens of the desire realm.
The lowest of the six heavens of the desire realm.
The second lowest of the six heavens of the desire realm.
One of the five former spiritual friends with whom Gautama had practiced meditation before his awakening.
A sacred area located outside of Vārāṇasī where many sages are said to have practiced in the past.
The four truths that the Buddha realized: suffering, origin, cessation, and path. They are named “truths of noble beings” since only “noble beings” with knowledge of reality can understand them.
Also known as Benares, one of the oldest cities of northeast India on the banks of the Ganges, in modern-day Uttar Pradesh. It was once the capital of the ancient kingdom of Kāśi, and in the Buddha’s time it had been absorbed into the kingdom of Kośala. It was an important religious center, as well as a major city, even during the time of the Buddha. The name may derive from being where the Varuna and Assi rivers flow into the Ganges. It was on the outskirts of Vārāṇasī that the Buddha first taught the Dharma, in the location known as Deer Park (Mṛgadāva). For numerous episodes set in Vārāṇasī, including its kings, see The Hundred Deeds, Toh 340.
A class of nonhuman beings who inhabit forests, mountainous areas, and other natural spaces, or serve as guardians of villages and towns, and may be propitiated for health, wealth, protection, and other boons, or controlled through magic. According to tradition, their homeland is in the north, where they live under the rule of the Great King Vaiśravaṇa.
Several members of this class have been deified as gods of wealth (these include the just-mentioned Vaiśravaṇa) or as bodhisattva generals of yakṣa armies, and have entered the Buddhist pantheon in a variety of forms, including, in tantric Buddhism, those of wrathful deities.
chos kyi ’khor lo’i mdo. Toh 337, Degé Kangyur, vol. 72 (mdo sde, sa), folios 275a-277a.
chos kyi ’khor lo’i mdo. bka’ ’gyur (dpe bsdur ma) [Comparative Edition of the Kangyur], krung go’i bod rig pa zhib ’jug ste gnas kyi bka’ bstan dpe sdur khang (The Tibetan Tripitaka Collation Bureau of the China Tibetology Research Center). 108 volumes. Beijing: krung go’i bod rig pa dpe skrun khang (China Tibetology Publishing House), 2006–9, vol. 72, p. 794–799.
Anderson, Carol S. Pain and its Ending: The Four Noble Truths in the Theravāda Buddhist Canon. Richmond, Surrey: Curzon, 1999.
Bodhi, Bhikkhu. The Connected Discourses of the Buddha. Boston: Wisdom Publications, 2000.
Bronkhorst, Johannes. The Two Traditions of Meditation in Ancient India. Delhi: Motilal Banarsidass, 1993.
Buswell, Robert E. and Donald S. Lopez Jr. The Princeton Dictionary of Buddhism. Princeton: Princeton University Press, 2013.
Chung, Jin-Il. “Dharmacakrapravartana-dharmaparyāya of the Sarvāstivada and Mūlasarvāstivāda tradition.” In Hüsken, Ute, Kieffer-Pülz, Petra, and Peters, Ann (eds.). Jaina-Itihāsa-Ratna: Festschrift für Gustav Roth zum 90. Geburtstag. Indica et Tibetica series vol. 47. Marburg: Indica et Tibetica Verlag, 2006.
Dharmachakra Translation Committee. The Play in Full (Lalitavistara). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2013.
Gnoli, Raniero. The Gilgit manuscript of the Saṅghabhedavastu: Being the 17th and last section of the Vinaya of the Mūlasarvāstivādin, Part I. Roma: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente, 1977.
Jamspal, Lozang, and Fischer, Kaia Tara. The Hundred Deeds (Karmaśataka). 84000: Translating the Words of the Buddha, 2020.
Kloppenborg, Ria. The Sūtra on the Foundation of the Buddhist Order (Catuṣpariṣatsūtra): Relating the Events from the Bodhisattva’s Enlightenment up to the Conversion of Upatiṣya (Śāriputra) and Kolita (Maudgalyāyana). Leiden: Brill, 1973.
Lefmann, Salomon. Lalita Vistara. Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, 1883.
May, Jacques. Prasannapadā madhyamakavṛtti: douze chapitres traduits du sanscrit et du tibétain. Paris: Adrien-Maisonneuve, 1959.
Sastri, N. Aiyaswami. “The First Sermon of the Buddha” in New Indian Antiquary, vol. 1. Bombay: Karnatak Publishing House, 1938.
Skilling, Peter. “Theravadin Literature in Tibetan Translation” in Journal of the Pali Text Society, 1993, vol. 19: 69-201.
Sparham, Gareth. Abhisamayālaṃkāra with Vṛtti and Ālokā, vol. 2. Fremont: Jain Publishing Company, 2008.